День в истории: 31 июля — инспекция труда (1918)

Постановление Наркомтруда от 31 июля 1918 года «О наказе инспекции труда»: Деятельность Инспекции Труда распространяется на всех лиц без различия пола, возраста, вероисповедания, национальности и расы во всех отраслях труда (как-то: фабрично-заводского, горно-промышленного, транспортного, сельско-хозяйственного, домашней промышленности, личных услуг по найму и проч.).

СПОСОБЫ НАДЗОРА ЗА ПРИМЕНЕНИЕМ И ИСПОЛНЕНИЕМ ПРОМЫШЛЕННЫМИ ЗАВЕДЕНИЯМИ ЗАКОНОВ, ПОСТАНОВЛЕНИЙ, ИНСТРУКЦИЙ, ОБЯЗАТЕЛЬНЫХ ПОСТАНОВЛЕНИЙ И ПРОЧ.
Для осуществления надзора за применением и исполнением законов по охране труда и изданных в развитие их правил, обязательных постановлений, инструкций и проч. Инспекторам и Инспектриссам Труда в пределах района их деятельности вменяется в обязанность:
а) принимать деятельное участие в работах профессиональных союзов, больничных касс и фабрично-заводских комитетов в целях выяснения условий труда, как в отдельных предприятиях, так и в целых отраслях промышленности;
б) требовать от заведывающих промышленными заведениями объяснений, представления всех необходимых книг, документов, сведений, доказательств, имеющих отношение к целям надзора;
в) посещать возможно чаще промышленные заведения своего района;
г) привлекать к своей работе по надзору представителей фабрично-заводских комитетов.

ПОСЕЩЕНИЕ ПРОМЫШЛЕННЫХ ЗАВЕДЕНИЙ И МЕСТ РАБОТЫ. ОБЩИЙ ОСМОТР
По предъявлении своих полномочий Инспекторы и Инспектриссы Труда имеют право беспрепятственно входить во всякое время дня и ночи во все отделения промышленного заведения, во все места, где происходит работа, а также и во все существующие при заведении учреждения для рабочих (квартиры, больницы, богадельни, детские приюты, ясли, школы, бани и проч.).
Инспекторы и Инспектриссы Труда имеют право требовать от заведывающих промышленными заведениями и лиц, пользующихся наемным трудом, предоставления в свое распоряжение лиц администрации (мастеров, смотрителей, десятников и других) для содействия при выполнении ими своих обязанностей.
Инспекторы и Инспектриссы Труда имеют право требовать от заведывающих промышленными заведениями отвода соответствующего помещения при заведении для отдыха, ночлега и служебных занятий.
При посещении промышленных заведений и мест работы предлагается представителям Инспекции Труда обращать главное внимание на применение и исполнение как общих законов, правил и обязательных постановлений, так и касающихся охраны женского и детского труда, охраны труда в особо вредных для здоровья производствах, санитарно-технических и санитарно-гигиенических мер охраны здоровья и жизни работающих, и выполнение законов о социальном страховании и о расчетных книжках.

ОБЩИЕ ЗАКОНЫ, ПРАВИЛА И ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ
Для осуществления надзора за исполнением и применением общих законов, правил и обязательных постановлений Инспекторам и Инспектриссам Труда предлагается устанавливать:
1) Имеется ли заведывающий в промышленном предприятии, которое не находится в личном заведывании владельца.
2) Своевременно ли сообщено Инспекторам и Инспектриссам Труда о назначении заведывающего и о замене его новым лицом.
3) Назначен ли временный заведывающий в случае временного отсутствия заведывающего.
4) Имеются ли и выставлены ли в надлежащих местах:
а) правила внутреннего распорядка,
б) обязательные постановления,
в) верные часы на видном месте.
5) Имеются ли законом и последующими постановлениями установленные книги и соблюдаются ли при ведении их установленные правила:
а) именной список рабочих: все ли рабочие и своевременно ли внесены в означенный список и указаны ли в этом списке: 1) местожительство рабочих, 2) возраст, 3) срок поступления на работу и 4) в надлежащих случаях — время выбытия и причина увольнения рабочих;
б) общая книга расчета с рабочими: согласуются ли сделанные в ней записи с таковыми же в расчетных книжках и своевременны ли;
в) книга взысканий с рабочих и приходо-расходная книга штрафных капиталов (впредь до фактической передачи штрафных капиталов больничным кассам): 1) переданы ли штрафные капиталы больничным кассам, 2) если штрафные капиталы не переданы больничным кассам, то записаны ли все выданные рабочим пособия; по каким поводам, в каком размере выданы таковые; имеются ли расписки рабочих в получении пособий;
г) книга о несчастных случаях: все ли случаи заносятся, правильно ли делаются записи, своевременно ли посылаются извещения Инспекции Труда и местным страховым учреждениям;
д) книги для паровых котлов (впредь до изменения порядка надзора за паровыми котлами);
е) книги для записи результатов осмотра и сделанных Инспекторами и Инспектриссами Труда указаний и замечаний.
6) Соблюдаются ли законы о продолжительности и распределении рабочего времени.

РАСЧЕТНЫЕ КНИЖКИ
При проверке правильности ведения расчетных книжек следует обратить внимание:
1) Имеются ли расчетные книжки у рабочих, правильно ли они ведутся и соблюдаются ли установленные правила о найме.
2) Удовлетворяют ли расчетные книжки установленному образцу.
3) Выданы ли книжки в срок (сравнить с именным списком рабочих).
4) У кого они хранятся и не хранятся ли в конторе заведения долее необходимого для производства записей времени.
5) Не взыскивается ли плата за первоначальную выдачу расчетных книжек.
6) Имеются ли в расчетной книжке все требуемые законом сведения и в частности:
а) включены ли в нее все записи условий найма и достаточны ли они одни или совместно с общими расценочными табелями и ведомостями для точного исчисления следуемой рабочему заработной платы, соответствуют ли они утвержденным тарифам;
б) отмечены ли все условия производимых с рабочих вычетов (за квартиру, баню и т.п.);
в) правильны ли записи заработка отдельных рабочих (сравнить с расценкой и товаро-приемной книгой);
г) верны ли записи денежных выдач и вычетов (сверить с подлежащими книгами).
7) Своевременно ли производится выдача рабочим заработка и получают ли они таковой наличными деньгами.
8) Не производится ли с рабочих каких-либо законом недопустимых вычетов или в размерах, превышающих установленные.

ОХРАНА ТРУДА МАЛОЛЕТНИХ И ПОДРОСТКОВ
При осуществлении надзора за трудом малолетних и подростков надлежит обращать внимание на следующие моменты:
1) Имеется ли книга для малолетних и подростков:
а) прошнурована ли и скреплена ли;
б) содержит ли именной список малолетних и подростков;
в) указан ли возраст и документ, его удостоверяющий;
г) указано ли местожительство родителей, родственников и опекунов;
д) отмечено ли время поступления на фабрику, свойство порученной работы и распределение рабочего времени;
е) сведения об окончании курса в школе;
ж) посещают ли школу, какую именно и в какие часы.
2) Не допущены ли к работе малолетние до 14 лет.
3) Соблюдается ли закон о продолжительности работ малолетних и подростков, о перерывах и об отдыхе:
а) не работают ли не достигшие 18 лет более шести часов в сутки;
б) соблюдается ли закон о воспрещении ночной работы малолетних;
в) соблюдается ли закон о сверхурочных работах малолетних.
4) Исполняется ли закон о школьном обучении неграмотных малолетних.
5) Не допускаются ли малолетние к самостоятельной работе при машинах, аппаратах, станках, к которым могут быть допущены только взрослые.

ОХРАНА ТРУДА ЖЕНЩИН
В отношении надзора за исполнением закона об охране труда женщин следует иметь в виду следующее:
1) Не допускаются ли женщины на ночные работы.
2) Не допускаются ли женщины к сверхурочным работам.
3) Не допускаются ли женщины на работы в такие производства, кои законом воспрещены (подземные работы и др.).
4) Соблюдается ли закон об охране материнства работниц:
а) отпускаются ли работницы на 8 недель до родов и 8 недель после родов;
б) отпускаются ли работницы на время кормления ребенка в указанные законом сроки (через каждые 3 часа не менее чем на 1/2 часа);
в) имеются ли ясли при промышленном заведении.

НАДЗОР ЗА САНИТАРНО-ТЕХНИЧЕСКИМ И САНИТАРНО-ГИГИЕНИЧЕСКИМ СОСТОЯНИЕМ ПРОМЫШЛЕННЫХ ЗАВЕДЕНИЙ
А. Так как рабочим приходится проводить большую часть всей жизни в мастерских промышленных заведений, то ясно, насколько нужен для охраны здоровья рабочих, малолетних и женщин надзор за санитарно-техническим состоянием промышленных заведений. Посему Инспекторам и Инспектриссам Труда вменяется в непременную обязанность как изучение и описание санитарно-гигиенических условий труда в промышленных заведениях их района, так и наблюдение за исполнением существующих на этот счет обязательных постановлений, правил, инструкций, положений и проч. В осуществление указанных обязанностей следует, помимо общего впечатления, производимого рабочим помещением, обращать особое внимание на нижеследующее:
1) Достаточен ли в рабочем помещении объем воздуха и достаточен ли приток свежего воздуха:
а) соответствие между числом работающих и свободным объемом помещения;
б) вентиляция (форточки, откидные форточки, электрические вентиляторы, стенные вентиляторы).
2) Температура рабочего помещения (теплое, прохладное, холодное).
3) Влажность помещения (сухое, влажное, сырое).
4) Освещение естественное:
а) общая площадь стеклянной поверхности;
б) равномерно ли распределен свет во всех тех местах, где происходит работа при машинах, станках, аппаратах.
5) Искусственное освещение:
а) соответствует ли освещение (керосиновое, газовое, электрическое) данному производству как в гигиеническом, так и в пожарном отношении;
б) достаточно ли вечернее освещение;
в) в надлежащих ли местах установлены источники света;
г) не действует ли вредно на зрение данный тип освещения или недостаток света.
6) Отопление:
а) соответствует ли оно санитарно-гигиеническим требованиям;
б) не угрожает ли оно здоровью рабочего.
7) Есть ли особая раздевальня для рабочих.
8) Есть ли водопровод, канализация и достаточное количество удовлетворительных в санитарно-гигиеническом отношении уборных.
9) Есть ли мыло, полотенце, умывальник для мытья рук.
10) Есть ли особое помещение для принятия пищи в промышленном заведении с непрерывной работой.
11) Не загромождено ли рабочее помещение материалами и отбросами производства.
12) Удовлетворительно ли производится уборка рабочего помещения.
13) В чистоте ли содержится пол, потолок, стены рабочего помещения.
Б. На обязанности Инспекции Труда лежит наблюдение за помещениями, в которых производится работа, а равно за правильным оборудованием этих помещений в смысле безопасности производства в них работ. В этих целях надлежит обращать внимание на следующее:
1. Здания и их оборудование
а) Здания, постройки и сооружения должны обладать необходимой прочностью и содержаться в исправном состоянии.
б) Рабочие помещения должны быть достаточно просторны, равно как и входы и выходы из них, внутренние двери отворяться в сторону выхода, входные наружу.
в) Проходы около печей и между станками и машинами должны быть установленной ширины, а все движущиеся части машины со стороны проходов огорожены; проходы не должны загромождаться материалами и предметами, препятствующими свободному передвижению людей.
2. Противопожарные меры
а) Каждое здание выше одного этажа должно быть снабжено по наружному фасаду металлическими лестницами, а из каждого этажа должны иметься выходы к этим лестницам.
б) В помещениях должно быть достаточное количество пожарных рукавов, а также ящики с песком.
3. Ограждение и предохранительные приспособления
а) Полы, лестницы и площадки должны быть нескользкими и вполне прочными, а в тех местах, где они подвержены заливанию органическими веществами или водою, они должны делаться из водонепроницаемого материала и снабжены перилами или скобками и решетками.
б) Ямы, каналы и резервуары должны быть ограждены и закрыты по возможности сверху, а места их расположения хорошо освещены как днем, так и ночью.
в) Взрывчатые, ядовитые и вредные для здоровья вещества должны сохраняться в особых специальных помещениях и укупорках; помещения должны быть расположены так, чтобы не угрожать работающим.
г) Все огнеопасные материалы и отбросы должны быть удалены немедленно из помещения по миновании в них надобности.
д) В помещениях, в которых скопляются вредные для здоровья газы, пары и пыль, должны быть устроены специальные приспособления для их удаления, рабочие же должны быть снабжены респираторами и, если выделяющийся газ действует на кожу рабочего, слизистые оболочки и одежду, то — защитной одеждой, очками и специальной обувью. Это относится и к работе при высокой температуре и при сильном ярком освещении.
е) Всюду, где только возможно по условиям работы, ручной труд с ядовитыми веществами должен быть заменен механическим.
ж) При копании, отрывании или выбирании земли, руды, дров и т.п. не должно допускать подкапывания и таких приемов, которые могут привести к обвалу.
4. Котельные помещения
В котельных помещениях не должно помещаться никаких других машин, станков или аппаратов; доступ к котлам должен быть свободный, манометр и прочие показательные приборы должны быть ярко освещены, водомерные стекла защищены, паропроводные трубы изолированы в тех местах, где они могут войти в соприкосновение с горючими материалами или доступны для человека; должны быть вывешены правила об уходе за паровыми котлами.
Те же правила относятся ко всем аппаратам, работающим под давлением пара.
5. Машины и механизмы
Все машины-двигатели должны быть со всех сторон ограждены не ниже 30-ти вершков. Ограждению подлежат и маховики двигателей. Всюду, где это требуется, должны быть устроены площадки.
а) Все устройства машин, механизмов и станки должны быть снабжены предохранительными и разобщительными приспособлениями, а также допускаться на работы в вполне исправном состоянии.
б) Трансмиссии и передаточные приспособления должны располагаться на достаточной высоте и иметь подвески.
в) Подъемные машины должны быть ограждены со всех сторон на высоту 1 саж., входные или загрузочные отверстия должны снабжаться дверьми или щитами.
6. Электрическое оборудование
Электрические машины и сооружения должны обследоваться в смысле проверки: состояние электрических машин и трансформаторов, аккумуляторов, распределительных досок, приборов, электрических ламп и их принадлежностей, проводов и электрического оборудования помещений, причем главное внимание необходимо обращать на состояние изоляции, защиты от прикосновения, правильность измерительных приборов, включателей и переключателей, предохранителей, а также на прокладку проводов, особенно в складах и тех зданиях, где они могут подвергаться окислению и разъеданию.

ОХРАНА ТРУДА В ОСОБО ВРЕДНЫХ ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ ПРОИЗВОДСТВАХ
В осуществление надзора по охране труда в особо вредных для здоровья рабочих производствах следует устанавливать, исполняются ли как законы о распределении и продолжительности рабочего времени, так и обязательные постановления о санитарно-гигиеническом содержании этих промышленных заведений.
В этих видах необходимо обращать внимание:
1) Соблюдается ли закон о рабочем времени в особо вредных для здоровья производствах.
2) Выдаются ли администрацией предприятий особые костюмы там, где это требуется характером производства.
3) Имеется ли для переодевания особое помещение.
4) Имеются ли умывальники, мыло и полотенца.
5) Имеется ли особое помещение для принятия пищи и питья.
6) Выдаются ли очки, респираторы и проч. там, где это требуется характером производства.
7) Имеются ли эксгаустеры, вентиляторы и проч.
8) Выдаются ли администрацией рабочим какие-либо вещества для принятия внутрь в целях предупреждения отравлений вредными или опасными для жизни и здоровья парами, газами и металлической пылью.
9) Достаточно ли часто смывается со стен, потолка и пола или иным путем удаляется получающаяся в ходе производства особо вредная и опасная для здоровья и жизни пыль.

НАДЗОР ЗА УСЛОВИЯМИ ЖИЗНИ РАБОЧЕГО ВНЕ МАСТЕРСКОЙ
Из общего положения о задачах Инспекции Труда вытекает обязанность надзора со стороны Инспектора или Инспектриссы Труда за санитарно-гигиеническими и культурными условиями жизни рабочих вне мастерской. Надлежит иметь наблюдение:
1) Удовлетворены ли санитарно-гигиенические условия жилых помещений:
а) имеются ли отдельные помещения для женщин;
б) имеются ли отдельные помещения для малолетних;
в) нет ли сплошных нар.
2) Имеется ли баня и достаточно ли она обслуживает рабочее население.
3) Удовлетворительно ли питание рабочих, как в количественном, так и в качественном отношении, и не наблюдается ли в деле харчевания скрытый вид эксплоатации рабочих.
4) Имеются ли при промышленных заведениях культурно-просветительные учреждения:
а) в какой мере принимает владелец промышленного заведения участие в поддержании их,
б) в достаточной ли мере удовлетворяют они духовные потребности рабочих,
в) нет ли тенденции со стороны лиц высшей администрации использовать их в целях, враждебных классовому воспитанию и сознанию рабочего класса,
д) в какой мере принимается участие в управлении культурно-просветительными учреждениями фабрично-заводской комитет или профессиональный союз.
5) Существует ли в достаточной степени для рабочих медицинская помощь, если таковая не передана еще больничным кассам:
а) амбулаторная помощь,
б) больничное лечение,
в) лечение на дому.

НЕСЧАСТНЫЕ СЛУЧАИ
Инспекторы и Инспектриссы Труда обязаны наблюдать за правильной регистрацией несчастных случаев, а также и за тем, чтобы о каждом случае им немедленно сообщалось.
При получении сообщения о несчастном случае Инспекторы и Инспектриссы Труда обязаны выяснить при содействии фабрично-заводского комитета и администрации как обстоятельства, при которых произошел несчастный случай, так и причины, его вызвавшие. О результатах своего расследования Инспектор или Инспектрисса Труда составляют протокол, который они со своим, а также и заводского комитета заключением препровождают соответствующему Комиссару Труда для дальнейшего движения дела.
Если несчастный случай вызван причинами, немедленное неустранение которых могло бы повлечь за собой повторение несчастных случаев, Инспектору или Инспектриссе Труда предоставляется совместно с заводским комитетом право принятия неотложных мер к устранению сих причин, вплоть до остановки машины, двигателя, станка, временного закрытия промышленного заведения, отдельных мастерских и проч. О принятых мерах Инспектор и Инспектрисса Труда немедленно сообщают Комиссару Труда.

НАДЗОР ЗА ПРОВЕДЕНИЕМ В ЖИЗНЬ ЗАКОНА О СОЦИАЛЬНОМ СТРАХОВАНИИ
В осуществление надзора за исполнением закона о социальном страховании следует удостовериться:
1) Осуществлены ли все законом установленные виды социального страхования:
а) от болезней,
б) потери трудоспособности,
в) от безработицы,
г) и другие виды страхования.
2) Аккуратно ли взносятся взносы в местные страховые кассы.
3) Правильно ли делаются отчисления с заработной платы (включаются ли в заработную плату квартирное довольствие, харчи и прочие виды натурального довольствия).

СТАТИСТИКА И ОТЧЕТЫ
Инспектору и Инспектриссе Труда вменяется в обязанность требовать от заведывающего промышленным заведением своевременных сведений, удостоверенных фабрично-заводскими комитетами:
а) о расширении, сокращении, закрытии или приостановке действия промышленных заведений,
б) об отчуждении заведения во временное или постоянное пользование других лиц,
в) о всяких изменениях в составе заведывающих заведением лиц,
г) о всех происшедших с рабочими несчастных случаях,
д) об изменении в обычном порядке производства работ и распределении рабочего времени, выражающихся:
1) в замене будничного дня праздничным,
2) в отсутствии от законов и правил о распределении рабочего времени и соблюдении праздничных дней в случаях непредвиденных необходимого ремонта или временных работ, вызванных происшедшим в заведении несчастием,
3) в случае сверхурочных работ в пределах, законом установленных,
е) о пожарах, поломках механизмов и т.п. случаях, могущих иметь влияние на производство работ или затрагивающих интересы рабочих.
Инспектору и Инспектриссе Труда предоставляется входить с проектами изменений законов, обязательных постановлений и правил в Комиссариаты Труда в виду встречающейся на практике необходимости.
Помимо докладов, донесений и сообщений Инспекторы и Инспектриссы Труда представляют в соответствующие Отделы Охраны Труда в определенные сроки отчеты по установленной программе.
Оказывают содействие в собирании материалов по анкетам Отделов Охраны Труда.

ПОРЯДОК ПРИВЛЕЧЕНИЯ К ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Если при посещении промышленного заведения Инспектор или Инспектрисса Труда обнаружат в рабочем помещении такие условия, которые угрожают здоровью и жизни рабочих, но которые, однако, не предусмотрены законом или обязательным постановлением, Инспекторам и Инспектриссам Труда вменяется в обязанность предложить заведывающему промышленным заведением принять немедленно меры к устранению этих условий; об этом Инспектор и Инспектрисса Труда заносят в соответствующую книгу с обозначением срока, в который замеченные недостатки должны быть устранены. В случаях, не терпящих отлагательства, Инспекторам или Инспектриссам Труда предоставляется принятие совместно с фабрично-заводским комитетом экстренных мер, вплоть до временного закрытия завода, мастерской, остановки машин, двигателя, станка и проч. О принятых экстренных мерах Инспектор и Инспектрисса Труда обязаны немедленно известить Комиссара Труда и местный Совет Народного Хозяйства.
В случае неисполнения указаний Инспектора или Инспектриссы Труда, занесенных в особую книгу, виновные в том заведывающие заведениями привлекаются к законной ответственности.
Если условия, указанные в § 23, предусмотрены законом, обязательным постановлением или заведывающий, зная про эти условия, обнаружил небрежное отношение, то Инспекторам или Инспектриссам Труда вменяется в обязанность по выяснении всех обстоятельств дела с фабрично-заводским комитетом составить протокол и привлечь заведывающего промышленным заведением к законной ответственности перед судом. Копия протокола при этом направляется в соответственный Отдел Охраны Труда. Обязанности обвинителя на суде должны исполнять Инспекторы и Инспектриссы Труда, составившие протокол.
Инспекторам и Инспектриссам Труда вменяется в обязанность строго следить за исполнением владельцами и заведывающими промышленными заведениями законов и обязательных постановлений и виновных в их нарушении привлекать к законной ответственности, по выяснении обстоятельств дела с фабрично-заводским комитетом.


Реклама